Publication 2015 : un des ouvrages
PASCAL QUIGNARD. TRANSLATIONS ET MÉTAMORPHOSES
Mireille CALLE-GRUBER, Jonathan DEGENÈVE, Irène FENOGLIO (dir.)
Avec un inédit de Pascal QUIGNARD
"Quand un homme meurt un chapitre n'est pas arraché au livre mais traduit dans un langage "autre". Le mot exact qu'emploie John Donne est "translation". Le destin humain est fait de neuf métamorphoses, de quatre translations, de trois silences".
Pascal Quignard marque ainsi, dès l'ouverture, les enjeux de l'interrogation originaire qui se trouve au cœur des études issues du colloque Cerisy (9-16 juillet 2014) et réunies dans cet ouvrage.
Explorant les mutations de l'écriture et des genres littéraires dans leur frayage avec les formes de l'art — peinture, arts plastiques, musique, théâtre, danse, cinéma — ainsi qu'avec les extraordinaires découvertes scientifiques, Pascal Quignard. Translations et métamorphoses est une méditation sur les gestes de connaître et sur les mystères du vivant.
L'ouvrage fait aussi écho à d'autres activités proposées lors de cette rencontre :
- deux entretiens de Pascal Quignard avec Jean-Claude Ameisen et Benoît Jacquot ;
- un cahier iconographique avec les œuvres de Jean-Paul Marcheschi ;
- un CD-audio : Récit-Récital de Pascal Quignard et Jean-François Détrée (organiste) à la Cathédrale de Coutances ; Lecture de Pascal Quignard à l'Abbaye d'Ardenne (IMEC) ; Lecture par les neuf traducteurs des traductions en neuf langues d'une page de Mourir de penser.
Ouvrage issu d'un colloque de Cerisy (2014) [en savoir plus]
Disponible à Cerisy aux Amis de Pontigny-Cerisy [n°533]
Articles à l'unité disponibles en accès payant sur CAIRN.INFO
Éditeur : Hermann Éditeurs
Collection : Colloque de Cerisy
ISBN : 978-2-7056-9107-3
Nombre de pages : 614 p.
Prix public : 34,00 €
Année d'édition : 2015
Ameisen (Jean-Claude), Cinéma, Écriture, Jacquot (Benoit), Marcheschi (Jean-Paul), Métamorphoses, Quignard (Pascal), Traduction littéraire
INTRODUCTION
I. Accueil de plus d'une forme, par Mireille CALLE-GRUBER
II. Physique de Quignard, par Jonathan DEGENÈVE
III. Trans-, meta-, des préfixes pollinisant, par Irène FENOGLIO
PARTIE I
Pascal Quignard. L'Énigme suivi de Commentaire sur trois vers de Donne
I. L'heure du loup : motricité et déchronologie dans l'œuvre de Pascal Quignard, par Michaël FERRIER
II. Des métamorphoses aux solidarités. Quand les chats et les ânes donnent suite, par Mireille CALLE-GRUBER
III. Pascal Quignard et le récit antique de métamorphose, par Saïda ARFAOUI
IV. Traduire le vivant d'un texte : Boutès en portugais, par Verónica GALÍNDEZ
V. Métamorphoses chamaniques, par Chantal LAPEYRE-DESMAISON
VI. L'imaginaire d'un Japon secret, par Midori OGAWA
PARTIE II
I. Feuilles qui tombent. Rencontre Pascal QUIGNARD / Jean-Claude AMEISEN [enregistrement audio en ligne sur La forge numérique de la MRSH de l'université de Caen Normandie et sur le site France Culture]
II. Id quod *des-inter-est. Avant la nuit sexuelle, par Eberhard GRUBER
III. D'un printemps, l'autre. L'écriture de Pascal Quignard, un ethos de l'imprévisible, par Irène FENOGLIO
IV. "Dans la métamorphose, l'aoriste triomphe", par Mathieu MESSAGER
V. Au commencement était le fauve. Prédation et fondement animal de l'humain chez Pascal Quignard, par Cristina ÁLVARES
VI. Politique de Quignard, par Jonathan DEGENÈVE
VII. Translations politiques, par Sylvain SANTI
VIII. De l'élan du réel au mouvement du monde, par Marie-Christine LALA
PARTIE III
I. À propos de Villa Amalia, roman de Pascal Quignard (2006) et film de Benoît Jacquot (2009). Rencontre Pascal QUIGNARD / Benoît JACQUOT
II. "Chaque art est une mue" : Pascal Quignard et le cinéma, par Jean-Louis PAUTROT
III. Le Cinéma de Pascal Quignard ou les transfigurations de la présence, par Souad KHERBI
IV. La pudeur ou le front de l'écriture chez Pascal Quignard, par Anaïs FRANTZ
V. Métamorphoses du silence, par Angela PEDUTO
VI. La flèche lente de la beauté. Ou la prédation de l'image chez Pascal Quignard, par Johan FAERBER
PARTIE IV
I. Pour Pascal Quignard. Feux d'astres noirs de neige revêtus, par Jean-Paul MARCHESCHI
II. Métamorphoses de l'ekphrasis dans Terrasse à Rome, par Gilles DECLERCQ
III. Textualiser l'image : la démarche ekphrastique et herméneutique de Pascal Quignard, par Stella SPRIET
IV. "Plorer, gémir, crier": des larmes musicales aux larmes littéraires chez Pascal Quignard, par Sarah-Anaïs CREVIER GOULET
V. Les oiseaux de Pascal Quignard. Écrire, danser, mourir — rêver d'ombre et d'oubli, par Stéphanie BOULARD
VI. Méditer Médée, par Stefano GENETTI
VII. Métamorphoses et disparitions, par Léa VUONG
PARTIE V
I. La fille métamorphosée en lectrice, par Françoise WILDER
II. Le geste d'écrire, par Cécile BONOPÉRA
III. Les métamorphoses de l'écriture du "je", par Camilo BOGOYA
IV. Une lettre excentrée : auto-métamorphose et plasticité, par Isabelle MANGOU
V. Écrire, la part du diable : entre sarcasme et humour, par Agnès COUSIN DE RAVEL
VI. "Un tu sans mort" : de la traduction et des morts, par Melina BALCÁZAR MORENO
VII. Le destin des nourrissons : l'enfant "mort" au visage couleur de la vie, par Yue ZHUO
PARTIE VI
TRADUCTIONS DU CHAPITRE III DE MOURIR DE PENSER (GRASSET, 2014)
Traduction en arabe, par Saïda ARFAOUI
Traduction en espagnol, par Melina BALCÁZAR MORENO
Traduction en allemand, par Holger FOCK & Sabine MÜLLER
Traduction en portugais (Brésil), par Verónica GALÍNDEZ
Traduction en japonais, par Midori OGAWA
Traduction en italien, par Angela PEDUTO
Traduction en roumain, par Nicolae SERA
Traduction en coréen, par Jae-Hwa YOO
Traduction en chinois, par Yue ZHUO
Chapitre III. On peut mourir de penser (2), par Pascal QUIGNARD
PARTIE VII
Cahier iconographique
Bibliographie de Pascal Quignard
Bibliographie générale
Présentation des auteurs et traducteurs
Remerciements
CD AUDIO
1. Concert avec Jean-François Détrée à Coutances (ingénieur du son : Jean-Claude Maillard) [26 mn]
2. Lecture de Mourir de penser à l'IMEC [13 mn]
3. Traductions sonores [51 mn]
4. Extrait de l'entretien de Pascal Quignard avec Jean-Claude Ameisen [15 mn]
5. Extrait de l'entretien de Pascal Quignard avec Benoît Jacquot [15 mn]