Publication 2015 : un des ouvrages


PASCAL QUIGNARD. TRANSLATIONS ET MÉTAMORPHOSES


Mireille CALLE-GRUBER, Jonathan DEGENÈVE, Irène FENOGLIO (dir.)


Avec un inédit de Pascal QUIGNARD


"Quand un homme meurt un chapitre n'est pas arraché au livre mais traduit dans un langage "autre". Le mot exact qu'emploie John Donne est "translation". Le destin humain est fait de neuf métamorphoses, de quatre translations, de trois silences".
Pascal Quignard marque ainsi, dès l'ouverture, les enjeux de l'interrogation originaire qui se trouve au cœur des études issues du colloque Cerisy (9-16 juillet 2014) et réunies dans cet ouvrage.
Explorant les mutations de l'écriture et des genres littéraires dans leur frayage avec les formes de l'art — peinture, arts plastiques, musique, théâtre, danse, cinéma — ainsi qu'avec les extraordinaires découvertes scientifiques, Pascal Quignard. Translations et métamorphoses est une méditation sur les gestes de connaître et sur les mystères du vivant.
L'ouvrage fait aussi écho à d'autres activités proposées lors de cette rencontre :
- deux entretiens de Pascal Quignard avec Jean-Claude Ameisen et Benoît Jacquot ;
- un cahier iconographique avec les œuvres de Jean-Paul Marcheschi ;
- un CD-audio : Récit-Récital de Pascal Quignard et Jean-François Détrée (organiste) à la Cathédrale de Coutances ; Lecture de Pascal Quignard à l'Abbaye d'Ardenne (IMEC) ; Lecture par les neuf traducteurs des traductions en neuf langues d'une page de Mourir de penser.


Ouvrage issu d'un colloque de Cerisy (2014) [en savoir plus]
Disponible à Cerisy aux Amis de Pontigny-Cerisy [n°533]

CARACTÉRISTIQUES

Éditeur : Hermann Éditeurs

Collection : Colloque de Cerisy

ISBN : 978-2-7056-9107-3

Nombre de pages : 614 p.

Prix public : 34,00 €

Année d'édition : 2015


Publication associée