Programme 2021 : un des colloques

Programme complet


QUELS ACTEURS POUR LA DIVERSITÉ CULTURELLE
ENTRE AMÉRIQUE LATINE ET FRANCE ?

LITTÉRATURE ET CINÉMA


DU LUNDI 7 JUIN (19 H) AU DIMANCHE 13 JUIN (14 H) 2021

[ colloque de 6 jours ]



DIRECTION :

Julie AMIOT-GUILLOUET, Gustavo GUERRERO, Françoise MOULIN-CIVIL


ARGUMENT :

L'Europe et la France jouent un rôle clé dans les débats sur les questions transnationales et les concepts de "diversité", de "coopération" et d'"exception" culturelle, ainsi que dans le développement de politiques visant à les préserver face au marché. 15 ans après l'adoption par l'UNESCO de la Convention sur la Protection et la Promotion de la Diversité des Expressions Culturelles (2005), ces concepts semblent en crise, alors que la production et la diffusion des œuvres littéraires et cinématographiques tendent à prouver le contraire.

Notre objectif est de dresser un état des lieux du concept de "diversité" en mettant l'accent sur l'esthétique et les genres de la "diversité culturelle" et en analysant les conditions matérielles de production et de circulation des œuvres de la littérature et du cinéma d'Amérique latine à travers l'Atlantique.

Les principaux axes seront les suivants : politiques, financements, partenariats (y compris dans leurs dimensions néo/dé-coloniales), circulation des œuvres.


MOTS-CLÉS :

Amérique latine, Cinéma, Circulation, Diversité culturelle, Europe, Littérature, Marchés, Production culturelle, Transnationalité


COMMUNICATIONS & TABLES RONDES (suivies de débats) :

LITTÉRATURE
• Javier APARICIO : Mercados editoriales y critica literaria
• José Luis DE DEGIO : Literatura francesa/literatura argentina : un intercambio desigual
• Pura FERNANDEZ : El canal de papel : diplomacia, coleccionismo y colonialismo editorial : Francia, España y América latina
• Ana GALLEGO : El valor de los festivales literarios en el siglo XXI : el caso del festival "Paris ne finit jamais"
• Gabriela LAZARO : La traduction poésie concrète brésilienne en France
• Manuel MACERA : Traduciendo los cuentos de Cortazar en Francia
• Gesine MUELLER : Historias Transnacionales del libro: literaturas caribeñas en Francia y Alemania
• Michel RIAUDER (Discutant)

• Table ronde, avec Dana BURLAC, Leonora DJAMENT, Diego LORENZO, Maria LYNCH et Carmen PINILLA

CINÉMA
• Nancy BERTHIER (Discutante)
• Minerva CAMPOS : Film distribution risky strategies : premieres, special screenings, and commercial releases for a niche audience
• Jimena CASTANEDA : Influence européenne dans la légitimation du cinéma latino-américain : Hybridation culturelle ? Le cas du "Nouveau cinéma colombien"
• Luciano CASTILLO (Discutant)
• Pietsie FEENSTRA (Discutante)
• Miguel FERNANDEZ LABAYEN : Las plataformas de video bajo demanda como circuito cinematográfico : los "Originales de Netflix" de España y Latinoamérica
• Eva Rosa FERRAND VERDEJO : "CinemaChile, making Chilean films global" : l'internationalisation du cinéma chilien comme outil de développement de l'industrie cinématographique
• Magali KABOUS : Clichés et stéréotypes nationaux dans le cinéma latino-américain diffusé en France (années 2000) : renforcement, renversement, contre-pied
• Maria LUNA : South on Demand : Decolonial explorations and new film circulations in Colombian cinema
• Sophia McCLENNEN : The Economics of Cultural Diversity : Analyzing the Role of France in Distributing Latin American Cinema
• Marina MOGUILLANSKY : Las coproducciones entre Francia y países latinoamericanos
• Gloria PINEDA : Coproduction et décollage de l'industrie cinématographique colombienne. Le rôle joué par la France
• Amanda RUEDA : Cinémas transnationaux d'Amérique latine : entre rapports asymétriques et tentatives discursives décoloniales
• Ana VINUELA : Les exportateurs français, acteurs de la globalisation du cinéma d'Amérique Latine

• Table ronde, avec Pablo AGÜERO, Pablo CERDA, Gustavo RONDON et Eva MORSCH KIM

LITTÉRATURE / CINÉMA
• Jordi CARRION : Distribucion y precio del libro: el fenomeno Amazon
• Jorge FORNET (Discutant)
• Ignacio SANCHEZ PRADO : Cine y literatura mundial de México

LITTÉRATURE / TRADUCTION
• Stéphanie DECANTE : La bibliodiversisda promovida por la Alianza Internacional de Editores y su impacto en la circulacion de la literatura latinoamericana en Francia
• Florence OLIVIER : Étonnants Latino-américains : Bolaño, Volpi, Bellatin, Mallard en VF pour la littérature comparée
• Christilla VASSEROT : Un théâtre transcénique (dramaturgies génétiquement modifiées)


BIBLIOGRAPHIE :

• Françoise Benhamou, Les Dérèglements de l'exception culturelle, 2006.
• Richard E. Caves, Creative Industries : Contracts between Art and Commerce, 2002.
• Stephanie Dennison, Remapping World Cinema, 2006.
• Jean-Michel Djian, Politique culturelle : la fin d'un mythe, 2005.
• Nataša Durovicová & Kathleen E. Newman, World Cinemas. Transnational Perspectives, 2010.
• Thomas Elseasser, European Cinema. Face to Face with Hollywood, 2005.
• Joëlle Farchy, La Fin de l'exception culturelle, 1999.
• Xavier Greffe, La Création de la diversité au miroir des industries culturelles, 2006.
• Stefan Helgesson & Pieter Vermeulen, Institutions of World Literature : Writing, Translation, Markets, 2016.
• William Marling, Gatekeepers, the emergence of World Literature, 2016.
• Gesine Mueller, Jorge Locane & Benjamin Loy, Mapping World Literature : Writing, Book Markets and Epistemologies between Latin America and the Global South, 2018.
• Lucia Nagib & Chris Perriam, Theorizing World Cinema, 2012.
• Serge Regourd, L'Exception culturelle, 2002.
• Miriam Ross, South American Cinematic Culture. Policy, Production, Distribution and Exhibition, 2010.
• Deborah Shaw, Contemporary Latin American Cinema. Breaking into the Global Market, 2007.


SOUTIENS :

• Institut universitaire de France (IUF)
Institut des Amériques
CY Initiative [CY Cergy Paris Université]
• Laboratoire AGORA (EA 7392) [CY Cergy Paris Université]


BULLETIN D'INSCRIPTION


La date de l'ouverture des inscriptions pour les auditeurs sera définie au regard des informations concernant l'évolution de la crise sanitaire.